A tercüme dil hizmetli olarak tercüme hizmetlerimiz kurulduğumuz günden bugüne hep müşteri odaklı çalışma prensibine sahip oldu. Müşterimizde gelen önerileri rehberimiz olarak gördük ve sistemimizin inşaasını buna göre düzenledik. Yaptığımız her eksiklik bilinçli müşteri tarafından görüldü ve dönüş sağlanıldı. Biz gelişimin asla bitmeyeceğine inananlardanız. Fakat yılların kazandırdığı tecrübeyle sektörün önde gelen firmaları arasına girmeyi başardık.

Yazılı Tercüme Hizmetlerimiz

Hukuki Tercüme: Sözleşme, patent, dava dosyaları ve hukuki alandaki tüm belgelerin çevirisini ifade eder. Mutlaka sadece Hukuki tercüme yapan tercümanlarca yapılmalı, çünkü dil yapısı çok farklıdır.

Teknik Tercüme: Mühendislik, sanayi, medikal,  telekomünikasyon, otomotiv, hidrolik, optik, enerji, tarım, gıda, bankacılık, denizcilik, yazılım vb. her sektör zamanla kendine has bir dil yaratır ve bu genel ingilizcenin çok ötesidedir. Teknik işlemlere özel olarak verilen tercüme hizmetine teknik tercüme denir.

Medikal Çeviri: Hastanelerin, ilaç firmalarının, şahıs ya da kurumsal anlamda sağlıkla ilgili tüm belgelerin, yorumdan uzak şekilde birebir çevirisine medikal çeviri denir. Medikal çeviri için ya uzun yıllar bu işi yapmış bir tercüman olunması yada sektörün içinde bulunan ingilizcesi çok iyi olan bir hekim tarafından yapılmalıdır.

Web Sitesi ÇeviriUluslar arası hedefleri olan firmaların zorunlu olarak web sitelerini farklı dillere tercüme yaptırması ihtiyacı sonucu ortaya çıkmış bir çeviri türüdür. Web sitesi çevirisinin sağlıklı yapılabilmesi için web site yazılarının word olarak bize iletilmesi şarttır.

Akademik Çeviri: Araştırma yaptığınız konuyla ilgili yabancı kaynakların türkçeye ya da makaleleriniz başka dillere tercümesidir. Akademik bir dile sahip olmayan tercümanca yapılması komik bir çeviri ortaya çıkarabilir.

Sözlü Tercüme Hizmetlerimiz

Ardıl Tercüme: Herhangi bir toplantı ya da görüşmede konuşmacının belirli alarak durduğu, tercümanın konuşma sırasında kısa notlar alarak yada almadan dinleyiciye aktardığı konuşma periyodu birkaç dakikayı geçemediği sözlü tercüme şeklidir.

Simültane Tercüme: Kulaklık, kabin, teknik eleman vb. tanımların ardıl tercümenin içine girmiş hali olarak düşünebiliriz. Simültane tercümede kabin içinde bulunan tercüman konuşmacının söylediklerini eşzamanlı olarak dinleyecilere teknik ekipmanlar aracılığı iletir.

 İşaret Dili Tercüme

işaret dili tercüme işlemi noterlik ya da adli makamlarca tescilli tercümanlarımız aracılığı ile gerçekleştirilir. Vekalet, satış, evlilik, ehliyet yada adli konularda yeminli işaret dili tercümanı görev alır. Yine siyasi parti mitinglerinde ve şirketlerin özel toplantılarında işaret dili tercümanı bulundurulabilir.

Hizmetlerimiz hakkında daha fazla bilgi almak için  0212 238 02 08 denbizi arayınız.