Sözlü tercüme

          Sözlü tercüme, Konuşmacı konuşmasına belirli zamanlarda ara verdikten sonra, tercüman tuttuğu notlardan da yararlanarak konuşmacının sözlerini hedef dinleyiciye aktarmasıyla gerçekleşir ya da isminden anlaşıldığı üzere bir konuşmanın tamamen tamamlanıp, ardında tercüman tarafından hedef dile aktarılmasıdır.

Sözlü tercüme

sözlü tercüme

Ardıl çeviri yapan tercümanın dikkat etmesi gereken bazı hususlar vardır; öncelikle kısa süreli belleğini iyi kullanıp, sayı, tarih, yer gibi önem arz eden yerleri mutlaka not etmelidir.  Elinde bulunan kâğıdın sert bir kapaktan oluşması ve elinde buluna  kâğıdın iyi kullanılması önemlidir. Konuşmanın 6-7 dk. ları bulduğu anlarda not alabilme ve uzun süreli belleği kontrol edebilme yetenekleri önem kazanmaktadır. Böyle durumlarda tercüman konuşmacının sözünü bitirmesinden hemen sonra konuya girmelidir aksi halde konusanları çabucak unutabilir. Çoğu zaman bir topluluğa hitap edeceği için hitabet sanatına hâkim olmalı, elinde hazır metinlerin bulunduğu durumlarda öğrendiği okuma tekniklerini kullanıp tercüme üzerindeki hâkimiyetini arttırmalı, stres yönetimini bilmeli, panikten uzak olup anlatmak istediklerini karşı tarafa tane tane güzel bir diksiyonla söylemelidir. Sözlü tercüme işiyle uğraşan tercüman mikrofon kullanımını da iyi bilmesi gerekmektedir. İyi bir tercüman olmanın yanında bir o kadarda hitabet sanatçısı olabilmelidir. Tercüme sadece iki dili bilen kişi değildir aynı zamanda iki dilin ait olduğu toplumların kültürlerini, sosyal durumlarını, güncel anlamda neler yaşadıklarını, coğrafyasını, genel karakteristik insan özelliklerini bilmesi veya ön bir çalışma yapması ortaya harika bir iş çıkması açısından çok önemlidir. Bazı Sözlü çeviri durumlarında konuşmacı ne demek istediği yanlış anlatabilir veya çok hızlı bir şekilde konuşabilir. Tercümanın böyle bir durumda konuşmacıyı uyarması önem arz etmektedir.

 Sözlü Tercüme Fiyatları

Ardıl Tercüme fiyatları günlük ve yarım günlük olarak sunulur. Aşağıda bazı temel dillere ait fiyat listesine ulaşabilirsiniz.

İngilizce Sözlü Tercüme Fiyatı (İngilizce Ardıl tercüme fiyatı)         : 600 TL
Almanca Sözlü Tercüme Fiyatı (Almanca Ardıl tercüme fiyatı)        : 700 TL

Fransızca Sözlü Tercüme Fiyatı (Fransızca Ardıl tercüme fiyatı)      : 750 TL
Rusça Sözlü Tercüme Fiyatı  (Rusça Ardıl tercüme fiyatı)                   : 750 TL
Çince Sözlü Tercüme Fiyatı    (Çince Ardıl tercüme fiyatı)                   : 750 TL

 Fiyatlara kdv dahil değildir.

Birçok organizasyona katılmış, yabancı ile hâkim, diksiyonu kusursuz tercümanlarıyla her konuda en büyük çözüm ortağınız olarak yanınızdayız.  Dünyanın neresinde olursanız olun ardıl(sözlü) tercüme hizmetimizle yanınızdayız.

Ardıl Tercüme Hizmetleri

  • Video Konferans Görüşmeleri Ardıl Tercüme
  • Özel Görüşmeler Ardıl Tercüme
  • TV Programları Sözlü Tercüme
  • Futbolcular Ardıl Tercüme
  • Yabancı Konukların Ağırlanması
  • İş Takibi Ardıl Tercüme
  • Şantiye Gezileri Ardıl Tercüme
  • Makine Kurulumları Ardıl Tercüme
  • Telefon Görüşmeleri Ardıl Tercüme
  • Yönetici İş Gezileri Ardıl Tercüme
  •  Kurumsal Ağırlama Etkinlikleri
  • Delegasyon Ziyaretleri Ardıl Tercüme
  • Ülke Ziyaretleri
  • Bilirkişi Heyetleri Ardıl Tercüme
  • Uluslararası Fuar Ve Geziler
  • Eğitim Programları
  • Ürün Lansmanları
  • Basın Toplantıları
  • Telekonferans Görüşmeleri
  • İş Toplantıları

İngilizce tercüme ile ilgili yazımızı okumanızı tavsiye ediyoruz.