Ankara Anlaşması İngiltere’nin Avrupa Birliği’nden ayrılması ile birlikte gittikçe daha da önem kazanmıştır. Herkesin merak içerisinde araştırdığı bu sözleşme ve detaylarına A Tercüme olarak en doğru yanıtları veriyoruz. Ankara Anlaşması, ülkemiz açısından bir dönüm noktası olarak değerlendirilebilecek olan bir mihenk taşıdır. 1963 yılında Türkiye’nin Avrupa Ekonomik Topluluğu ile ilişkilerini kurmayı…
Medikal tercüme, medikal, tıbbi, eczacılık ve diğer sağlıkla ilgili alalarda uzmanlık gerektiren, uzman tercümanlarımız tarafından verilen hizmettir.
A Tercüme Bürosu en ekonomik fiyatlara web sitesi tercümesi yapmaktadır. Web sitesi çevirisi yapılıp en kısa sürede ekonomik fiyatlara size ulaştırılır.
Aira teknoloji firması görme engelli kişilere görsel tercümanlık yapacak yeni bir teknoloji geliştirdi. 750 DK için 300 USD ücreti bulunuyor.
Belge tercüme işlemleri profesyonel kadromuz tarafında en kısa sürede tercüme edilip tarafınıza mail, kargo ya da kurye aracılığı ile ulaştırılır.
Oguz ATAY’ın Efsane romanı tutunamayanlar ingilizceye tercüme edilecek. İngilterede bulunan Oneworld yayın evine İngilizce yayın hakları satıldı.
Tercümanların mutlaka takip etmesi gereken 5 blog sitesini sizler için bir araya getirdik. Kendimizi güncel tutmak ve geliştirmek adına çok faydalı olacağına inanıyoruz.
Google Allo mesajlaşma uygulamasına güç kazandıran sanal asistanın tercüme yeteneklerini genişletiyor. Artık Hintçe ve Brezilya Portekizcesi de uygulamada.
Kiribati Okulu ve engelli Çocuklar Merkezi çalışanlarıyla birlikte çalışan Heather, ilk kez işaret dili sözlüğü üretilmesine yardım etti.
Mobil uygulamanızı yaparken dikkat etmenizi gerek 5 kuraldan bahsettiğimiz yazımızda özelikle tercüme işlemi sırasında dikkat edilmesi gerekenleri anlattık.