Hukuki tercüme, Dili Osmanlıca ve Farsça terimlerin çok sık kullanıldığı son derece özel bir alandır ve hukuki çeviriler çok özel bir uzmanlık gerektirir. Hukuki tercüme yapılacak en ufak bir yanlışlık bile geri dönüşü olmayan maddi ve manevi zararlara yol açabilir, firmaları ya da kişileri zan altında bırakacak kötü sonuçlara da neden olabilir.

Hukuki TercümeA tercüme bürosu verdiği a kalite hizmet ile ülkemizde uluslar arası alanda büyük işler yapmış bir çok hukuk firmasına, danışmanlık şirketlerine ve yabancı ortaklı firmalara destek vererek en büyük özüm ortakları olmuştur. Hukuki çeviri yetişmiş elemanın az olmasının aksine en çok ihtiyaç duyulan tercüme türlerindendir. Hukuki konuda uzmanlaşma ancak çeviri yapabilme alt yapısının kurulması, en basit boşanma  ve sözleşme çevirilerinden başlayarak ilerleyen süreçte kanun ve anayasların çevirisine kadar uzanan meşakkatli bir yoldur. Bu yollardan geçen ve bu yolda ilerleyen bir çok tercümanımızla size yıllardır hizmet vermekten mutluluk duyuyoruz.

Hukuki tercüme fiyatları

Hukuki tercüme fiyatları eğer bir fiyat skalası varsa onun en üst kısmında yer almalıdır. Zorluğu ve getirdiği yükümlülükler göze alındığından başka bir şeye benzemediği apaçık ortadadır. Martin Watson a ait ‘translation law‘ adlı kitabında anlatığı üzere, hukuki tercüme sürecinin diğer çevirilerle farklı yöntemlerle ilerler bu yüzdendir ki hukuki tercüme için verilen sürede, alınan ücrette standartın üzerindedir. Kim size diğer çevirilerle  hukuki çeviri fiyat ve süresini aynı verirse bilinki yanlış kişiyle çalışıyorsunuz. Vekaletname, ihale şartnameleri,  kontratlar, mahkeme kararları gibi önemi ortada olan belgelerinizi teslim ettiğiniz yere dikkat etmeniz gerekir.

  • Yeminli tercüme yaptırın
  • Fatura talep edin
  • Süreyi esnek tutun

ki elinize ulaşan çeviri daha sağlıklı olsun. Dosyalarınızı info@atercume.com.tr adresine mail atınız süre ve fiyat hakkında 15 dk içinde geri dönüş sağlansın.

Hukuki Tercüme firması

A tercüme bürosuna gelen belgeleriniz uzman tercümanlarca tekli okumalar yapılarak konusu iyice idrak edilir. Hukuki tercüme işlemlerinde geçen kelimeler apayrı ve fakat kendi içinde aynı olan terimlerden oluşur. Bu terminolojiyi çok iyi bilen tercümanlarımız zaman kaybını azaltmak için teknolojiden faydalanarak hukuki terminoloji veri tabanı oluşturur ve tekrar kısımları büyük bir hızla yapılırki araştırmaya ihtiyaç duyacağımız kısımlarda kaybedeceğimiz zamanı bu yolla kazanabililelim.

Bir çok yurtdışı firması çevirisi yaptırılan dosyanın tekrar çevirisi için 2. bir tercüman talebinde bulunur ve profesyonel bir okuma işlemide 2. bir tercüman tarafından yapılır. Hukuki tercüme firması olarak müşterilerimize talepleri doğrultusunda bu hizmetide sağlıyoruz. Bu yolla çeviride görülen %1o muhtemel kayıp oranı en aza düşürülür.

Hukuki tercüme firması olmamızın diğer bir artı yanıda çevirilerinizi sadece mail olarak size göndermiyor, ilgili kurumca talep edilen yeminli tercüme işleminide gerçekleştiriyoruz. Yeminli tercüme işlemini sadece çeviri yapabileceğini noterce kayıtlayan tercümanlar yapabilmektedir.

Adliyede Yeminli Tercüman

A Tercüme dil hizmetleri sadece yazılı işlemlerde değil adliyede yeminli tercüman ihtiyacınız olması durumunda da destek olmaktadır. Adliyelerde noter yeminli tercümanlar kabul görmez, adliyeler yılın belirli dönemlerinde kendilerine hizmet verebilecek tercümanların kayıtlarını alır. A tercüme bürosu bünyesinde bulunan tercümanlar adli yeminli tercümanlar olup duruşma sırasında size sözlü ve yazılı hizmet verebilmektedir.

Hukuki metinler üzerinde çalışan tercümanlarımız, konularında yüksek öğretim görmüş, bu alandaki terimlere ve kavramlara hâkim, Türk hukuku ve uluslararası hukuk ve mevzuatlar konusunda uzman ve deneyimli profesyonel kişilerdir.

Hukuki tercüme hizmetlerimizde her zaman önceliğimiz,  Hukuki tercüme sürecinde ve sonrasında müşteri memnuniyettir. Hukuki  Tercümeleriniz vaktinde ve kusursuz, ekonomik fiyatlarla sizlere ulaştırılmaktadır. A kalite Hukuki tercüme; para, vakit ve itibar kaybetmeden A tercüme bürosuyla ulaşabilirsiniz.

Hukuki Tercüme Hizmetlerimiz

Alım Satım Belgeleri, Beyanname, Dava DilekçeleriDava Dosyaları, İcra Belgesi, İdari Şartname, İddianame, İmza SirküleriKanun Maddeleri, Kanun Yönetmelik, Kira Kontratı Tercüme.

Mahkeme Belgeleri, Patent İşlemleri, Sanık Ve Tanık İfadeleri, Sözleşme Ve Antlaşma, Taahhütname, Teminat Mektubu, Tutanak, Vasiyetname, Vekaletname, Vergilendirme Gümrük Tercüme.

Yabancı Ve Yerli Mevzuat, Yabancı Yargı Kararları, Yönetmelik, AB Müktesebatı Tercüme.

Tercüme bürosu hakkındaki yazımızı okumanızı tavsiye ediyoruz.