İşaret Dili Tercümanı – Noter Yeminli İşaret Dili Tercümanı

İşaret dili tercümanı tanımına geçmeden önce, ülkemizde yaşayan işitme engelli kişilerin en büyük problemlerinden birisi iletişim konusunda yaşadığını bilmemiz gerekmektedir. Gittikleri mahkeme, noter, okul, hastane ve benzeri kamu kurum ve kuruluşlarında veya
İşaret Dili Tercümanıdiğer kamuya açık yerlerde kendilerini ifade etmekte ve anlatmakta güçlük çekmektedirler.

Bu güçlüklerin bir nebzede olsa ortadan kaldırılması aşamasında, İşaret dili tercümanı olarak kendisini yetiştirmiş kişiler, işitme engelli vatandaşların iletişim sorununu çözmektedir. Böylece işitme engelli vatandaşların iş, sağlık, eğitim, çalışma hukuku kapsamında yaşadıkları problemler aşılmaktadır.

tercüman olarak eğitim görmüş ve işitme engelli kişilerle iletişim kurmasında fiziki veya ruhsal bir engeli olmayan kişiler, özürlü bireylerle kurulacak iletişimin daha sağlıklı şekilde meydana gelmesini sağlarlar. Bunu yaparken, işaret dili ve beden dili arasındaki ilişkiyi başarılı şekilde yerine getirir.

İşitme engelli kişinin hukuki haklarını bilmesine veya öğretici bir semineri başarıyla anlamasına böylece sebep olmuş olur. İşitme engelli kişilere yönelik canlı yayınlarda, CD eğitimlerinde veya işitme engelliler için çekilmiş filmlerde yer alarak, işitme engellilerle doğru bir iletişim kurulmasını sağlar.

Tercüman, mesleki ilkelerinin etik kurallarına uyarak, işitme engelli vatandaşların hukuki süreçlerinde bulunma, sağlık ve iş alanlarındaki problemlerinin ve sorunlarının çözülmesinde gerekli iletişim doğru şekilde yerine getirilmesini temin eder.

İşaret Dili Tercümanı Seçimi Konusunda Dikkat!!

  1. İşaret dili tercümanı, insanlarla ilişki kurmaktan hoşlanan bir kişiliğe sahip olmalıdır. Yardım etmeyi seven ve bundan mutluluk duyan kişiler olmalıdır.
  2. Türkçeyi doğru şekilde kullanabilmesi gerekir. Türkçe dil kurallarına hakim olmayan birisi, işaret dili tercümanı vazifesini doğru bir şekilde yerine getiremez.
  3. İşinde dikkatli ve titiz olmalıdır. Disiplinli çalışmayı seven bir işaret dili tercümanı, istenilen faydayı verecektir.
  4. Beklenmedik durumlarda ani ve doğru kararlar alabilen bir yapıya sahip olmalıdır. Kendisini geliştiren ve gündemi takip eden özelliğe sahip olmalıdır.
  5. Sözel iletişim yeteneğinin gelişmiş olması gerekir. Okuduğunu anlama ve hafızası güçlü kişiler İşaret dili tercümanı olarak daha faydalı olabilirler.

İşitme engelli vatandaşların topluma kazandırılması ve hayatlarının daha kaliteli bir şekilde sürmesi için öğrenmeye ve iletişime ihtiyaçları vardır. Bu anlamda toplumumuzu göstermiş olduğu çalışmalar takdire şayandır. İşitme engelli vatandaşların eğitimi ve  topluma kazandırılmaları için düzenlenecek aktivite ve programlarda gerek duyulacak İşaret dili tercümanı, A Tercüme bürosu sağlanabilmektedir. Meslek ilkelerine uyan, çalışkan ve iletişim becerileri gelişmiş kadromuz, işitme engelli kişilerin iletişim aracı olmaya devam ediyor!

İşaret Dilinde Hizmet Verdiğimiz Alanlar

Yapımcı Şirketler: Dizi, film, belgesel yapımcıları artık hem sosyal farkındalık hemde sayısı 3 milyonu bulan bir kitleye ulaşmak için yapımlarına ingilizce, almanca, arapça vs. dillerin yanında işaret dilinide ekletiyor.

Zincir Oteller: Oteller ,işitme engelli müşterilerine daha iyi şartlarda ağırlanabilmesi adına  reception ve restaurant çalışanlarına temel işaret dili eğitimi aldırıyor. Karşılama alanlarına işaret dilinde tanıtım videoları yerleştiriyor.

Bankalar: Bilindiği üzere bankalarda işitme engellilerinde hesapları var ve genellikle işitme engelliler bir noter yoluyla başkalarına vekaletname vererek bu işlemleri yaptırıyorlar, artık bankalarda olmasını istediğimiz şube müdürlerinin temel işaret dili eğitimi alması yada canlı bağlantılar yeminli işaret dili tercümanımıza bağlanması yönünde çalışmalarımız devam ediyor.

Noterler: Kamu kurumlarında işlemlerini halletmek için vekaletname yoluna çok başvuran arkadaşlarımıza, araç satış konularında da destek oluyoruz.

Tapu Daireleri: Mülk satmak ya da satınalma isteyen işitme engellilere tapu dairelerinde destek oluyoruz.

50 + çalışanlı Firmalar:  Bilindiği üzere 50+ çalışanı olan firmalar bünyesinde mutlaka bir engelli çalışan bulundurmak zorundalar. İşitme engelli kişiler, işlerini ortamdan kolay izole olduklarından dolayı işlerine daha fazla yoğunlaşabililer. Bu da kendileri için çoğu zaman tercih sebebi olur. Fakat bu kişilerin sözleşme imzalama aşaması, isg eğitimleri ve önemli toplu etkinliklerde tercüman ihtiyacı olur. Bu tür durumlarda da firmalara destek olmaktayız.

TV Kanalları: Şu an birçok kanalda haberler işaret dilinde yayınlanmaktadır. Prime time da işaret dilinin kullanılma zorunluluğunun gelmesiyle artık işitme engelliler sadece haber kuşağında değil birçok programı anlayabilecekler. A Tercüme dil hizmetleri olarak TV kanallarının iç yapımlarına bu konuda destek oluyoruz.

Müşteri Temsilciliği: Çok yakında klasik müşteri hizmetlerinin sistemi değişeceği kesin.Yazılı ve sesli olarak verilen müşteri destek hizmeti görsele dönüşecek ve en çok işaret dili ile anlaşma konusunda fayda sağlanılacak. Örneğin X e-ticaret firmasından ürün alınması, ödeme yapılması ya da sonrasında ki işlemler için bir destek birimi oluşturulacak ve her şey işitme engelliler için daha rahat olacak.

Reklam Ajansları: Reklam ajansları TV için henüz böyle bir girişimde olmasada internet ortamı için çalıştıkları firmaları işaret dili kullanılması konusunda teşvik ediyor. Bu konu da reklam ajansları ile birlikte çalışıyoruz.

Zincir Mağazalar: Beyaz eşyadan tutun her türlü hizmeti aldığımız mağazalarda sesli uyarılarla hareket eden bizleriz. İşaret dili ile smart TV lerden yapılan tanıtım filmleri hem sosyal farkındalık hem işitme engelliler için çok önemlidir. Bu konuda da tanıtım filmleri için tercüman tedariği sağlama gayretindeyiz.

Online İçerik Platformları: Malumunuz bir salgın dönemindeyiz ve yasaklar döneminde evlere girdik online platformlarda ki dizilere ve filmlere daldık. Malum durumundan dolayı çokça sosyalleşemeyen işitme engelli arkadaşlarımız o dizileri ve filmleri yine izleyemedi. Bu konuda elini çabuk tutan hem sosyal fayda sağlayacak hemde ticari bir gelir elde etmiş olacak. Çok yakın süreçte bu platformlarda işaret dili sekmeside olacak ve isteyen işaret dili ile izleyebilecek.( hazırlıklar devam ediyor)

Etkinlik Ajansları: İşitme engelli bireylerin katılacağı etkinlerde konuşulanların aktarılması amacıyla sahneye bir işaret dili tercümanı yerleştirilir ve bu hem salondakileri hemde işitme engellileri mest eder. Düşünülmek kimi iyi hissettirmezki… Bu konuda etkinlik ajanslarının en büyük destekcisiyiz.

Siyasi Partiler: Özellikle seçim döneminde şehir şehir gezen siyasi parti temsilcileri sosyal farkındalık ve kendilerini işitme engellilere daha iyi anlatabilmek adına işaret dili tercümanı bulundurur. Bu konuda da siyasi partilere destek oluyoruz.

Otomobil Satış Bayileri: Bu kısmı aşağıda linkini de koyacağımız bir proje ile anlatmak istiyorum. Birgün Audi bayiine bir işim engelli geliyor ve  araç hakkında birşeyler soruyor fakat satış personeli hiç bir şey anlamıyor. O günden sonra bütün bayilerinde ki LCD ekranlarda işaret dilinde yayınlar dönmektedir. Bizde bu durumun haberini sözcü gazetesi içinişaret dilinde tercümesini yaptık. Buraya tıklayarak ilgili kısıma ulaşabilirsiniz.