İtalyanca Tercüme

[av_textblock size=” font_color=” color=”]
İtalyanca tercüme ile ilgili ayrıntılı bilgi vermeden önce dil hakkında genel bir açıklama yapmakta fayda var. İtalyanca, kelimelerin hemen hemen tamamının ünlü harfle bitmesi, inişli çıkışlı İtalyanca Tercümetonlamalarıyla ve kesif vurgularıyla kendine özgü bir melodiye sahiptir ve bu yüzden de dünyanın en güzel dillerinden kabul edilir. Kuzey – orta – güney İtalya şiveleri adeta birbirinden farklı dillerdir.

İtalyanca tercüme hizmetlerimizde her zaman önceliğimiz, çeviri  sürecinde ve sonrasında müşteri memnuniyettir.İtalyanca Tercüme işlemleriniz vaktinde ve kusursuz, ekonomik fiyatlarla sizlere ulaştırılmaktadır. A kalite İtalyanca; para, vakit ve itibar kaybetmeden A tercüme bürosuyla ulaşabilirsiniz.

İtalyanca Tercüme Fiyatları

İtalyanca tercüme fiyatları 3 temel öğenin değişiminden kaynaklı farklılaşabilir.

  1. İtalyanca karakter sayısı: Karakter sayısındaki artış çeviri süresini ve yapılan araştırmayı uzacağı için ücret artar. fakat 1000 karakterlik italyanca bir tercümenin ücreti ile 100 000 karakterlik bir dosyanın birim ücreti aynı olamaz. Karakter sayısı arttıkça birim ücret azalır.
  2. Teslim süresi: İtalyanca bir dosya geldi ve biz tercümenin teslim tarihini verdik fakat müşteri daha önce yapılmasını istediğinde ne olur? Tabi ki ücrette dalgalanmalar olur. Tercüme firmaları gelen işleri bir sıraya koyar ve ona göre yapar dışardan gelen acil bir iş tüm iş listesi sırasını değiştireceği için, acil tercüme ücretleri farklılık gösterir.
  3. Zorluk derecesi: Her metin kendi içinde farklı bir zorluğa sahiptir. Hukuki tercüme ile teknik tercümeyi aynı kişinin yapması ile bu alanlarda ayrı ayrı uzmanlaşmış kişilerin yapması arasında hem kalite hem de hız farkı vardır. Zorluk derecesi arttıkça ücrette artar. Dosyanız incelenmeden fiyat veriliyorsa o çeviriden pek bişey beklememeniz gerekir.

İtalyanca Yeminli Tercüman

İtalyanca yeminli tercüman bulmak istanbul ya da ankara gibi büyük şehirlerde olan kişi ya da kurumlar için çok zor değildir fakat daha küçük illerde bu tür işlemler zora girebilir. Eğer bulunduğunuz yerde İtalyanca yeminli tercüman yoksa ya da çeviri kalitesine güvenmiyorsanız, evraklarınızı bize mail yoluyla iletmeniz yeterlidir.

Mail yolu ile iletilen belgelerin çevirisi yapılır, yemin işlemleri yapılır gerekirse noter onay işlemleri gerçekleştirilir ve müşteriye ulaştırılır. İtalyanca yeminli tercüman hizmeti almak için 0212 238 02 08 den bize ullaşabilir, belgelerinizi info@atercume.com.tr’ den iletebilirsiniz.

İtalyanca yeminli tercüme bürosu olarak bünyemizde çalışan arkadaşlarımız teknik metinlerinizi, tıbbi evraklarınızı, ticari belgelerinizi, akademik makalelerinizi, hukuk alanındaki metinlerinizi profesyonel olarak ele alır ve çevirisini gerçekleştiriri

Simültane İtalyanca  Tercüme

İtalyanca simültane tercüme ihtiyaçlarınız için en az 3 gün önceden firmamızla iletişime geçmeniz gerekmektedir. Fiyatlandırma günlük bazda gerçekleştirilir. Teknik ekipman desteği sağlanır. Ayrıntılı bilgi için lütfen bizi arayınız.

İtalyanca Sözlü Tercüman

italyanca sözlü tercüman arayışları genelde noter işlemleri, iş seyahatleri, toplantılar ve adli işlemlerde karşımıza çıkmaktadırlar. İş gezilerinde yada toplantılarda normal italyanca bilen bir çevirmen yeterli olabiliyor fakat resmi kurumlarca istenen evrakların tercümesinde italyanca bilgisi noterce onaylanmış bir tercümanın yeminli olarak tercümesi istenebiliyor.
Adli durumlarda ise italyanca adli yeminli tercümanlar görev alabiliyor. Değişik alanlardaki italyanca sözlü tercüme işlemlerinde 0212 238 02 08 den bize ulaşarak daha ayrıntılı bilgi alabilirsiniz.

İtalyanca Tercüme Hizmetlerimiz

italyanca Teknik,  Tıbbi, Akademik, Edebi, Hukuki, Medikal, Banka Raporları,Boşanma Kararı, Kalite Belgeleri, Kullanım Kılavuzları, Maaş Bordrosu,Noter Onaylı Sağlık Raporu, Tercüme.
italyanca Simultane Tercüman.
italyanca Sözlü, Spor Sözleşmeleri, Şirket Yazışmaları Tez, Ödev,Tıbbi Cihaz, Tıbbi Makale Tercüme.
Turizm, Ürün Ve Lisans Patentleri, Uzman Raporları, Web Sitesi,Prospektüs, Sözleşme Tercüme.

[/av_textblock]

[av_partner columns=’3′ heading=’

EN İYİLER, EN İYİLERLE ÇALIIR
‘ size=’no scaling’ border=’av-border-deactivate’ type=’slider’ animation=’slide’ navigation=’arrows’ autoplay=’false’ interval=’5′]
[av_partner_logo id=’1599′][/av_partner_logo]
[av_partner_logo id=’1598′][/av_partner_logo]
[av_partner_logo id=’1600′][/av_partner_logo]
[/av_partner]

[av_hr class=’default’ height=’50’ shadow=’no-shadow’ position=’center’ custom_border=’av-border-thin’ custom_width=’50px’ custom_border_color=” custom_margin_top=’30px’ custom_margin_bottom=’30px’ icon_select=’yes’ custom_icon_color=” icon=’ue808′]

[av_social_share title=’

PAYLAŞMAK GÜZELDİR. LÜTFEN BİZİ ARKADAŞLARINIZLA PAYLAŞIN
‘ style=” buttons=”]