Simültane Çeviri Nedir?

Simültane çeviri konuşmacının söylediklerinin eş zamanlı olarak bir tercüman tarafından hedef dile kabin, kulaklık, mikrofon, vb. teknik donanımın tam olarak sağlandığı bir ortamda dinleyicilere aktarılması hizmetidir.

Simültane Tercüman Ne Demek?

Simültane tercüman aslında çoğu zaman medya aracılığıyla gördüğümüz kabin içinde, mevcut cihazları kullanarak organizasyondaki dinleyicilere aktaran kişidir.

Çoğu insanın ‘duyduğunu söyleyerek para kazanıyor’ diye baktığı bu meslek aslında hiçte kolay değildir. En azından tecrübeli ve işini iyi yapan bir profesyonel olana kadar.

Simültane tercüman olabilmek için üniversitelerde ki gerekli dil bölümlerini bitirmek gerekmektedir. Simültane tercüman sırf okulunu okuyarak  sahip olabileceğiniz bir meslek değildir, başarılı olabilmek için ilgili dille ilgili bol bol kitap okumak, terimler atasözleri bilmek, kültür yolculularına çıkmak ve hatta imkanınız varsa yaşamanız gerekmektedir.

Simültane Çeviri Fiyatları

Simültane çeviri fiyatları belirlenirken baz alınan en temel özellik ihtiyaç duyulan dilde simültane tercüme yapabilecek olan nitelikli tercüman adedidir.

En uygun ve yaygın simültane tercüme dili İngilizcedir. Örneğin İngilizce simültane tercüme ücreti  2020 yılı sonuna kadar min. 1450 TL iken yetkin tercüman sayısı daha az bulunan diğer dil kombinasyonlarının ücreti daha maliyetli olabilmektedir.

Simültane tercüme işlemlerinde ödeme yapmanız gereken diğer faktörler:

  • Ses Sistemi: Etkinliğe katılacak kişi sayısına göre ses sistemi için içinde bulunan haporlör ve mikrofon sayısı artış gösterir. Ses sistemi bu değişkene bağlı olarak farklılıklar gösterir.
  • Simültane Sistem: Simültane çeviri yapan tercümanın iletişimi sağlaması için gerekli özel bir cihazdır. Dil kombinasyonlarının sayısına ve katılımcılara verilecek kulaklık sayısına göre değişkenlik gösterir.
  • Hostes: Eğer etkinliğiniz kalabalık olacaksa ve misafirlere yer gösterilmesi gerekiyorsa hostes sizi rahatlatacaktır. Ayrıca bu hostesler ekipmanların dağıtım ve toplanmasında salonda görev almaktadır.
  • Teknik Ekip: Sistemi kuracak ve etkinlik boyu herhangi bir aksiliğe karşın alanda bulundurulan teknik görevlidir.
  • Ulaşım: Şehir içi ve şehir dışında ulaşım bedeli için ücret talep edilir.

Neden Simültane Çeviri Yaptırmalısınız?

  • Çok dilli toplantılarda en hızlı iletişim şeklidir.
  • En kalifiye tercümanlar simültane çeviri yapanlardır.
  • Daha profesyonel bir görünüm sağlar.
  • Talep edilmesi durumunda etkinlik kayıtları alınabilir.
  • Çoklu dilde yayın yapılabildiği için etkinliğinizi daha global hale getirebilirsiniz.

Buraya tıklayarak tercüme bürosu hakkında bilgi alabilir ve tercüme hizmetlerimizden yararlanmaya hemen başlayabilirsiniz.